2022-07-26 21:43

Joseph Brodsky:

Pushkin called translators “the post-horses of enlightenment.” If we take this metaphor to its logical conclusion (which is always dangerous), we should note that horses run as hard as they can only when a whip is whistling over them.

Or when they’re free.


Previous post
Says I to Myself “Says I to myself” should be the motto of my journal. It is fatal to the writer to be too much possessed by his thought. Things must lie a little
Next post
Unbuilding Jane Jacobs, The Death and Life of Great American Cities: When human affairs reach, in truth and in fact, new levels of complication, the only